【觀海堂】
【辭書名稱】圖書館學與資訊科學大辭典
觀海堂為清宜都楊守敬藏書室名。
守敬受宋歐陽修日本刀歌「徐福行時書未焚,逸書百篇今尚存;
令嚴不許轉中國,舉世無人識古文,先王大典藏夷貊,蒼波浩蕩無通津,令人感激坐流涕,鏽澀短刀何足云。」
的影響,深信海外必藏有不少中土散佚不傳的珍貴史料。
光緒6年(1880),隨何如璋公使出使日本,行前周詳籌備,了解東瀛人氏愛好書法,臨行前乃備妥許多珍貴之古代碑刻拓本,俾便在無法以金錢價購時,採以物易物方式,互相交換取得。
他在日本時,適逢日本明治天皇推行「廣求知識於世界,以振皇基」的維新運動。
日本當時文化的發展,正從由接受中國文化邁向西方文明的轉變,千百年來從中土所得的舊藏,大量廉價賤售,而為楊氏收購不少。
楊氏又為取得更珍貴的彼邦收藏,曾與當時日本方面的名學者,如森立之、島田重禮、岡千仞、町田久成等人交往,協助其蒐訪取得珍貴祕笈。
經過數年的努力,成果豐碩,並自撰〔日本訪書志〕一書,載錄訪得圖書的內容。
唯該書係選擇性的記載,而非全盤性的登錄,因此,無法確知其全部所得。
光緒10年楊氏攜書歸國,在上海闢觀海堂書樓藏之。
觀海堂藏書,在楊氏生前,已有散佚、贈送及轉讓的情形。
民國4年(1915)楊氏病逝,政府出資收購其所餘,袁同禮氏〔楊惺吾先生小傳〕曾有一段記載說:「其藏書以七萬餘金鬻諸政府,藏於政事堂,日久頗多散佚。
七年冬,徐總統(世昌)以一部分撥付松坡圖書館,約十之五六,所餘者儲於集靈囿。
十三年秋,余曲歐返國,供職國務院,曾以公開閱覽,進言於黃君膺白,未幾黃君去職,事遂寢。
本年(民國十五年)一月,由國務院撥歸故宮博物院保存,儲於景山西之大高殿,為故宮博物院圖書分館。」
觀海堂藏書,民國以後分藏兩處,松坡圖書館所得,詳情不可知,而故宮博物院所得者,為數15,491冊,逾2,000種書,民國21年曾編有專目行世。
71年故宮有感於原目錯誤甚多,又予以重編,並按經史子集各部,散入〔國立故宮博物院善本籍總目〕之中。
轉自:http://edic.nict.gov.tw/cgi-bin/tudic/gsweb.cgi?o=ddictionary
|