吳華敏 發表於 2022-11-5 16:31:38

【門部-開價】

<div align="center"><font size="5"><b>【<font color="Red">門部-開價</font>】</b></font><br></div><b><br>第2071頁<br><br>【開價】ㄎㄞ&nbsp;&nbsp;&nbsp; ㄐㄧㄚˋ<br><br>(quote)在貿易實務上,正式進入交易談判之前,常有問價的習慣。<br><br>例如買方向賣方拍電“Please&nbsp;&nbsp;&nbsp; quote…”(請開價…),賣方即以“We&nbsp;&nbsp;&nbsp; quote…”(謹開價…)答覆。<br><br>在‘日本’及沿用‘英國’習慣的地區,多將其解釋為通知價格(quotation),而不視為願按此價格簽訂契約的意思表示,即不視為報價(offer),而只是要約的誘引。<br><br>然而,在與‘美國’商人交易的場合,卻不一定作如此解釋,‘美國’商人常將quote視為報價。<br><br>因此,在實務上,quotation究竟是否offer,須從其內容判定;<br><br>如quotation的內容已具備offer的條件時,儘管使用quotation的字樣,仍將視為offer。</b><p></p>
頁: [1]
查看完整版本: 【門部-開價】