【馬林奇】 Malinche
【辭書名稱】舞蹈辭典
【類別】:世界舞蹈
人物名。
據說是「瑪麗亞夫人」(DonaMarina)的印第安語發音,她是位印地安公主,在墨西哥征服戰役(theConquestofMexico)期間扮演翻譯及調解角色,協助她的情人柯提茲(Cortes,1485-1547)反抗她自己的族人。
這個人物出現在當代的墨西哥舞蹈中,舞者裝扮成男孩、或男扮女裝的戴著一個像女孩的面具。
在某些表演中,她代表著印地安公主的角色,例如在《內格利托舞蹈》〔見theNegrito〕中,伴隨著歌曲,象徵通敵的婦女化身。
浩斯特卡印地安人(HuastecaIndians)有一種獨舞就叫《馬林奇舞》(LaMalinche),由一個男扮女裝年輕人主舞,傳達瑪麗亞夫人為自己背叛國家感到良心的苛責。
但有些舞蹈她似乎是被尊敬的,《蘆葦舞》(Acatlaxque)中她被舞者們環繞,直到手持伸縮蘆葦的舞者們擴展成為天蓬覆蓋住她為止。
有時候她被稱為「小瑪麗」(Maringuilla),這顯然是一個天主教的頭銜。
在《空吉斯塔舞》〔見LaConquista〕中,她是蒙特祖馬(Montezuma)的同伴,並非柯提茲。
因為她通常配帶著一些銀製的、木製彩繪的蛇、甚或是一條活的小蛇,故而人們推論這與征服墨西哥之前的生活習慣有關聯。
依據墨西哥的原始居民阿茲提克人(Aztec)的宗教,蛇是智慧之神──奎特察爾柯圖(Quetzalcoatl,「FeatheredSerpent」)的象徵。
它們成雙的纏繞成一件「眾神之母──柯特理秋」(Coatlicue)的衣服,她亦被稱為「蛇裙夫人」(LadyoftheSerpentSkirt);
它們也通常在寺廟建築中出現。
一位被稱為「蛇女」(Snake-Woman)的男性高階官員負責寺廟中的儀式,另外在雨神(RainGod)特拉羅克的祭典(FestivalofTlaloc)中,木製蛇是舞蹈節目的道具之一。
在舞蹈表演中,馬林奇有時候帶著一條放在小碗中的蛇上場。
有時,當表演的小蛇逃出來,必須被其中的一名舞者、或馬林奇本人殺死。
雖然目前有些村落,馬林奇仍陪伴著扮演飛行者的人物,但在敘述《飛行者遊戲》(theJuegodelosVoladores)中,像克拉菲傑洛(Clavijero)及圖奎嗎大(Torquemada)等當代的歷史學家都沒有提及的人物。
也許她是在征服墨西哥戰爭之後被添加進去的,或者「馬林奇」這個名字類似被歐洲人暱稱「貝絲」(Bessie)的角色一樣,稱呼某一個「男扮女裝」的人物。
有些資料顯示西班牙人將印地安的「馬林芝」(Malintzin)誤稱成這個名字;
而馬林芝正是柯狄茲的情婦,但是因為印第安與西班牙文化的混合,使得她的原始身分曖昧不清。
這個角色出現在《內格利托舞蹈》、《蘆葦舞》、《棕櫚舞》(LasPalmas)、《飛行者遊戲》、《空吉斯塔舞》、《秋樂博拉舞》(DanzadelaCulebra)、《康切羅斯》(Conchero)等。
轉自:http://edic.nict.gov.tw/cgi-bin/tudic/gsweb.cgi?o=ddictionary
|