【雙調·折桂令·寄遠】
<div style="text-align: center;"><b style="line-height: 1.5;"><font size="5">【<font color="#ff0000">雙調·折桂令·寄遠</font>】</font></b></div><p></p><div><b><br></b></div><div><b><div>雲雨期一枕南柯[一],破鏡分釵[二],對酒當歌。想驛路風煙,馬頭風月,雁底關河。</div><div><br></div><div>往日個殷勤訪我,近新來憔悴因他。</div><div><br></div><div>淡卻雙蛾[三],哭損秋波[四。臺候如何[五],忘了人呵。</div><div><br></div><div>註釋</div><div><br></div><div>[一]雲雨期:喻男女歡會之期。</div><div><br></div><div>南柯:喻虛幻夢境。</div><div><br></div><div>[二]破鏡分釵:喻夫妻分離。</div><div><br></div><div>分釵,言唐明皇與楊妃的愛情悲劇。</div><div><br></div><div>白居易《長恨歌》:“惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去,釵留一股合一扇,釵壁擘黃金合分鈿。”</div><div><br></div><div>[三]雙蛾:兩條蛾眉。</div><div><br></div><div>[四]秋波:喻美女的眼睛,言其象秋水一樣的明亮澄澈。</div><div><br></div><div>[五]臺候:猶言貴體。</div><div><br></div><div>臺,舊時書信,常用來對人的尊稱。</div><div><br></div><div>如臺甫、臺端之類。</div><div><br></div><div>引用:http://www.gushiwen.org/GuShiWen_3f2c0017b2.aspx</div></b></div><div><b><br></b></div>
頁:
[1]