【香頌】
<P align=center><STRONG><FONT size=5>【<FONT color=red>香頌</FONT>】</FONT></STRONG></P> <P><STRONG>Chanson</STRONG></P><P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>【辭書名稱】舞蹈辭典</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>【類別】:舞蹈與人文</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>樂曲類名。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>一、法文,意為歌曲。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>從中世紀開始許多與詩及音樂有關的聲樂曲都稱為香頌,包括中世紀的敘事詩、南方和北方遊唱樂人的歌曲、世俗的複音歌曲、和十四至十六世紀的詩、十六∼十七世紀的宮廷反覆歌(AirdeCour)、十七∼十八世紀的布朗列特(Brunette)及十六∼十九世紀的諷刺歌(Vaudeville)。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>另外十九∼二十世紀的獨唱曲(Mélodie),及各時期的流行曲、民謠都可稱為香頌。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>二、十四至十六世紀的世俗複音樂曲。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>另外還有一種更狹義的解釋是指十五世紀晚期至十六世紀不屬於正規定格形式(FormsFixes)的歌曲,即輪旋曲式(Roundeau)、三節敘事詩式(Ballade)和詩歌式(Virelai)。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>馬肖(GullaumedeMachaut,ca.1300-1377)是十四世紀最重的香頌作曲家,他以三節聯韻敘事詩為基礎,分三聲部,只有最高聲部的主唱旋律有歌詞,其他兩個低音部稱為Tenor和Contratenor沒有歌詞,可能為樂器伴奏之用。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>這些香頌內容多以描述宮中的愛情故事為主,其作品極為細緻且抒情。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>繼馬肖之後在法國南部阿維儂(Avignon)和西班牙北部的宮廷香頌有更多樣的主題內容,其中包括刻劃人物個性或歷史典故,還有重複詩歌(Virelai)。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>音樂除人聲外,還有鳥叫及其他日常生活之聲音的模倣;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>那時的歌曲節奏比馬肖的香頌更為複雜;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>包括切分音、不協和音和交叉拍子。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>十五世紀初期輪旋曲成為香頌的基礎。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>當時最傑出的香頌作曲家都在法國北部和荷蘭、比利時一帶,包括「布根第樂派」代表人杜飛(GuillaumeDuffay,ca.1400-1474)和班舒瓦(GillesBinchois,ca.1400-1460)。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>他們的香頌都採用輪旋曲,用三聲部對位形式進行,講究音樂的協和,歌曲內容除了宮中愛情故事外,還有不同的詩文。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>杜飛曾居住義大利,他的香頌也流傳至義大利,有些香頌曲是在義大利出版。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>到十五世紀末期,香頌的形式開始轉變,比利時的德普瑞(JosquinDesPréz.Ca.1450-1521)、荷蘭的歐布瑞赫特(JakobObrecht,ca.1450-1505)、德國的衣扎克(HeinrichIsaac,ca.1450-1517)和法國的布魯麥爾(AntoineBrumel,ca.1460-1515)等應用反覆形式(StrophicForm)來處理歌詞,並以三部、四部或更多聲部的卡農模倣對位為基礎。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>這種卡農式的香頌一直通行到十六世紀中期。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>在這同時,巴黎及其附近地區的作曲家發展及出版了另一種香頌,稱為「巴黎香頌」。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>代表作曲家為舍爾米西(ClaudindeSermisy,ca.1490-1562)。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>這些香頌以主音音樂為基礎採用十音節四行詩,並配合詩的押韻造成簡單反覆形式,詩人馬樂特(ClémentMarot)的詩,混合宮廷及民間發生的事件,對巴黎香頌的影響也很大。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>另一位作曲家傑瑞昆(ClémentJanequin,ca.1485-1558),他的香頌題材還包含幽默的故事、戰爭的描述、鳥聲模倣及各種不同的聲音表現。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>由於巴黎香頌的作曲家不一定只限於巴黎,所以也稱為「荷蘭香頌」。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>十六世紀後半葉是主音音樂香頌的黃金期,並從香頌發展出諷刺歌(Vaudeville/Voixdevill)及反覆歌(AirdeCour);</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>這些樂曲都成為當時法國世俗歌曲之規範。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG></STRONG> </P>轉自:http://edic.nict.gov.tw/cgi-bin/tudic/gsweb.cgi?o=ddictionary
頁:
[1]