【柏加摩舞(2)】
<P align=center><STRONG><FONT size=5>【<FONT color=red>柏加摩舞(2)</FONT>】</FONT></STRONG></P> <P><STRONG>Bergamasca(2)</STRONG></P><P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>【辭書名稱】舞蹈辭典</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>【類別】:世界舞蹈</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>舞名。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>為義大利一種類似《塔朗特拉舞》(Tarantella)的快速舞蹈〔見Tarantella〕。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>在義國各種舞蹈中,部分會冠以柏加摩(Bergamasca)之名,故常被誤以為其發源地是柏加摩(Bergamo,義國北部之一城市),此乃因外國人認為該舞之風格與某地有關之誤。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>傳說柏加摩舞由中世紀《牧羊人舞》(BergermascaraorBergerMascherata)改編而來,是屬於新年慶典之舞蹈,由默劇之牧羊人演出,於西歐各國甚為流行。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>英國稱為《牧羊人的亥舞》(Shepherds´Hey),在德國稱為《牧羊人舞》(Schäfer-tanz),葡萄牙亦稱為《牧羊人舞》(danca-pegreiroordansa-pastora)。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>在十六世紀收集之若干樂譜中,載有《柏加摩舞》之樂曲;</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>如阿差羅(FilippoAyyaiolo)作品《維洛特》(Villotte)(1569)。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>其後又有樂器出現,如1642年烏塞里尼(Uccellini)之奏鳴曲,以四個低音音符為基礎,重複演奏簡單之樂曲,後來樂曲形式轉為一種兩對舞者以及大批人跳的群舞,是2/4拍快節奏形式的鄉村舞。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>在城市中的沙龍,該舞亦有各種面貌呈現。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>其後法國一些畫家們如瓦都(Watteau,Jean,1684-1721)柏加摩舞等在其畫作中賦以田園之風貌,另少數詩人亦以此舞之節拍彈奏琵琶或弦琴(viol,小提琴之前身)。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>有關此舞之文則與莎士比亞(Shakespeare)的《仲夏夜之夢》(Midsummernight´sdream)中之一段最著名之「在我們兩人之間,你喜歡看到收場白?</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>還是喜歡聽《柏加摩面具舞》呢?」</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG>此處強調的是「聽」舞之節奏而非看跳舞,《柏加摩舞》在此已是「雲遊藝人」一種必備之節目。</STRONG></P>
<P><STRONG></STRONG> </P>
<P><STRONG></STRONG> </P>轉自:http://edic.nict.gov.tw/cgi-bin/tudic/gsweb.cgi?o=ddictionary
頁:
[1]